7 de mayo de 2017

"Ahora y siempre", de Patricia Gaffney

Plaza y Janés (Cisne)
Edición 2012
Título original: For ever and ever
Traductor: Pedro Fontana
Edición original: 1996
Serie: Wyckerley 3

Sinoposis:

Connor Pendarvis ha llegado a Wyckerly, un tranquilo pueblo de Cornualles, con la misión de evaluar las condiciones de trabajo de la mina heredada por Sophie Deene.

Adoptando una identidad falsa, Connor solicita un empleo en la mina y, casi de inmediato, se ve irremediablemente atraído por su patrona. Sophie se rinde al encanto y la virilidad de Connor, pero insiste en mantener en secreto sus devaneos, impropios de una mujer de su clase.

Cuando la verdadera identidad de Connor salga a la luz, se abrirá entre ellos un abismo que solo un amor sin límites podrá salvar.
................................................................................................................................

Me gustó tanto "La mujer cautiva" que tenía pendiente leer algo más de esta autora y me decidí por la tercera de la serie, "Ahora y siempre". Esta vez la traducción  sí ha mantenido la idea de la edición original, que hace referencia a los votos matrimoniales (la primera novela se titulaba "To love and to cherish", que se convirtió en español en "Lealtades enfrentadas",  y la segunda, traducida como "La mujer cautiva", era en realidad "To Have and to Hold"). La verdad es que cambiar el título de un libro puede tener sentido por acomodarse a costumbres, tradiciones o al mercado del país en el que se va a publicar, pero en algunas ocasiones las elecciones de las editoriales no parecen muy acertadas si se compara con el original; afortunadamente aquí se ha mantenido esa referencia a los votos matrimoniales que lo es también al compromiso que adquieren los protagonistas el uno con el otro a pesar de sus diferencias y de las discusiones, malentendidos y desgracias personales que los separan en varias ocasiones a lo largo de la trama.

Patricia Gaffney escribe muy bien y sus historias son algo más que una mera repetición de tópicos románticos que simplemente entretengan. Recrea estupendamente el ambiente en el que transcurre su historia y sus personajes son complejos y con matices, nada de caballeros de brillante armadura y virtuosas y/o pizpiretas heroínas. Creo que su forma de narrar es muy visual, como si estuvieras viendo realmente lo que te cuentan. La historia transcurre en Cornualles y el negocio de la protagonista es una mina en la que transcurren algunas escenas; pues bien, no hace mucho he seguido la nueva versión de la serie Poldark, y aunque en ella la acción transcurre a finales del siglo XVIII y en "Ahora y siempre" estaremos a mediados del siglo XIX (se menciona que recientemente ha terminado la Guerra de Crimea), no ha transcurrido tanto tiempo ni ha habido tantos cambios sociales y culturales en los pueblos mineros ingleses como para que no se puedan considerar épocas y escenarios muy similares; realmente veía al leerlos los paisajes que me había mostrado la serie, las calles de los pueblos, las minas de la época (aunque entonces ya iban implantándose adelantos que luego evolucionaron mucho más, y ese es uno de los temas de la historia precisamente) y las reuniones sociales propias del momento. Un diez para Patricia Gaffney en ese aspecto.

En definitiva, creo que es una novela muy interesante en cuanto a la ambientación y los personajes, aunque, por ponerle algún pero, los vaivenes de la relación de los protagonistas me han parecido un poco folletinescos en alguna ocasión y sus reacciones a veces poco maduras me han puesto algo de los nervios (lo que, por otra parte, supone que ha conseguido engancharme e implicarme en lo que se cuenta), pero a la vez resultan muy reales porque, no nos engañamos, cuando nos dejamos llevar por los sentimientos es fácil actuar de forma puramente emocional e inmadura, lo difícil es rectificar a tiempo y eso lo consiguen nuestros protagonistas.

La leí ya hace un par de meses y ahora que pienso con perspectiva en la sensación que me dejó siento que me recuerda algo a los libros de Lavyrle Spencer. No he hecho ningún análisis serio al respecto, es solo una sensación, pero creo que ambas autoras coinciden en analizar profundamente a sus personajes, en presentar su evolución personal, en buscar el fundamento emocional de sus acciones y en cuidar mucho la ambientación y los secundarios de sus historias. En cualquier caso, recomiendo mucho leer a ambas (y alguna más) para conocer algo más que la romántica de puro y simple entretenimiento (que también viene bien de vez en cuando, no digo que no).

"Ahora y siempre", de Patricia Gaffney

Plaza y Janés (Cisne) Edición 2012 Título original: For ever and ever Traductor: Pedro Fontana Edición original: 1996 Serie: Wyckerley ...